Uzupełniaj płyny
Wiersze są mokre ciekną po udach
jak pot na siłowni na obite skajem
ławeczki metalowe sztangi. Izotoniczne wiersze
w kolorze cyjanu, które wabią chłopców
zapatrzonych w reklamy w Zizu w lodówki
coca-coli. Mam twarz pod warstwą gejszy
kiedy rozpuszczam włosy czuję się
pociągająca kaligrafuję
końcówką warkocza świństewka
zasłaniam ciałem plamy na prześcieradle
wciąż mam ochotę wydać majątek na sake.
W wannie, odpoczywamy po znojnym dniu.
Komentarze (9)
-
- Bożena Barda
- 05 stycznia 2012, 22:35:46
Czytam sobie bez ostatniego wersu, choć pewnie ma on jakiś tam swój urok ;)
Pozdrowienia
-
- Grażyna Koszewska
- 05 stycznia 2012, 22:38:17
bardzo mas que nada :-)
-
- Łukasz Kuźniar
- 06 stycznia 2012, 01:27:53
I mnie przekonał. Dobry tekst.
-
- . .
- 06 stycznia 2012, 10:19:32
Dobry wiersz; plastyczny - projektuję i rozsmakowuję się w dobrze zobrazowanej sytuacji lirycznej.
-
- Małgorzata Sochoń
- 06 stycznia 2012, 10:48:47
Podoba mi się, ale...
Gdyby najpierw był warkocz, a później rozpuszczanie włosów, byłoby lepiej. Wszak "rozpuszczanie włosów" to właśnie rozplatanie warkocza, czy też zsunięcie gumki z końskiego ogona. Ta kolejność.
:)
-
- Paulina Sałasińska (masquenada)
- 06 stycznia 2012, 11:30:46
Małgorzato, tak, możliwe, że byłoby lepiej, choć w kolejności, która jest, końcówka warkocza jawi się jako bardziej dramatyczna - nie tylko jako końcówka splotu, ale też jego ostatni "bastion" ;)
Dziękuję wszystkim za czytanie, rozsmarowywanie, klikanie i uwagi :) -
- Małgorzata Sochoń
- 06 stycznia 2012, 16:26:43
Może i tak. Pewnie tak:)
-
- Słownik Polny
- 09 stycznia 2012, 11:30:29
też tak miałem. pewnego razu odpoczywając w wannie po znojnym dniu w towarzystwie "Samurajskich wersetów" - przysnąłem znudzony i książka spadła na swobodnie falujący miecz, doznając trwałych uszkodzeń skutkiem zażycia uzupełniającej dawki płynów; kolorowe ilustracje puściły farbę a przebudzony pędzelek nie potrafił odnaleźć się w sytuacji; może powinienem spróbować wierszy o/z sake, ale z pewnością nie powinienem próbować z gejszą, bowiem będący w moim posiadaniu francuski album o gejszach ma ciężar wielkiej encykopedii, zatem upadając mógłby dokonać rekonstrukcji potopu w łazience; o innych potencjalnych skutkach nawet nie wspomnę :)
-
- Paulina Sałasińska (masquenada)
- 09 stycznia 2012, 19:13:26
tak, ciężka lektura może być brzemienna w s(k)utki